You can simply put two phrases together, separated by a comma. Each part talks about a different thing, but they’re connected—just like Lili and Xiaotong, both hardworking, both awesome.
Examples:
So, no need to be fancy. Just two statements, joined by a comma, living in harmony.
(I like watching TV, and my younger brother likes playing ball.)
(He has an older brother, (but) no older sister.)
2. Parallel Sentences With Linking Words(用关联词语)
Now let’s get a tiny bit fancier. Chinese uses words like "一边⋯⋯,一边⋯⋯" (yībiān..., yībiān...) to show someone doing two things at the same time. Or, the little word "也" (yě) for “also”.
Pattern 1: 一边⋯⋯,一边⋯⋯ (doing X while doing Y)
(He walks and sings at the same time.)
(Elder brother eats while watching TV.)
(I like singing; my younger brother also likes singing.)
(This room is big, and also very clean.)
Put “一边” before each verb.
Pattern 2: ⋯⋯,也⋯⋯ (…also…)
Just add “也” before the verb or adjective in the second part.
Fun fact!
If you get the urge to connect even more ideas, just keep adding commas. Chinese sentences can be long, but your breath doesn’t need to be!
(Pro-tip: If you ever need to tell your teacher “我一边学中文,一边看电视”, remember to swap the order if you want to sound more studious.)
Let’s let our cast practice!
1. Lili works, and Xiaotong studies.
丽丽工作,晓彤 。
2. Haoran listens to music while he does homework.
浩然一边做作业,一边 。
3. The room is bright, and also very clean.
这个房间很亮,。
4. Jianguo has a son, (but) doesn’t have a daughter.
建国有一个儿子,。
5. Zhiqiang eats and talks at the same time.
志强一边吃饭,一边 。